Karl Marx Drinking Game

Hoje, 14 de março de 2014, aniversário de morte de Karl Marx, deixamos nossa homenagem. Um jogo de beber, ou drinking game! Karl Marx era um exímio bebedor, como disse seu pai: durante o seu primeiro e único ano de estudo na Universidade de Bonn, teve um ‘surto de selvageria’ (wild rampaging).

Foi inclusive co-presidente do Trier Tavern Club drinking society. Mas chega da história de Karl Marx, é vastamente documentada, vamos ao jogo!
São alguns cartões, que podem ser impressos, postos de bruços na mesa. Cada um é virado por um participante diferente, até que as cartas acabem. Não há problema se alguém repetir.
jogo de beber
verso de cartas

As instruções nos cartões são (consideravelmente complexas!):
Para todos os casos em que a história da sociedade até aqui existente é a história das lutas de classe, tomar uma bebida. (For every instance in which the history of hitherto existing society is the history of class struggles, take a drink.)

Se o trabalhador torna-se tanto mais pobre quanto mais riqueza produz, tomar uma bebida. (If the worker becomes all the poorer the more wealth he produces, take a drink.)

Se o produto do trabalho torna-se algo estranho para os trabalhadores que o produziram, tomar uma bebida. (If the product of labour becomes something alien to the workers who have produced it, take a drink.)

Se um trabalhador está privado dos meios de vida, tomar uma bebida. (If a worker is deprived of the means of life, take a drink.)

Tome uma bebida para cada vez que uma função humana é separada de todas as outras atividades humanas na abstração como algo animal. (Take a drink for every time a human function is separated from all other human activity in abstraction as something animal.)

Quando a atividade de vida torna-se o objeto da vontade e da consciência, tomar uma bebida. (When life-activity becomes the object of will and conciousness, take a drink.)

Sempre que a propriedade privada é o resultado do trabalho alienado, tomar uma bebida. (Whenever private property is the result of alienated labour, take a drink.)

Toda vez que os meios de produção forem detidos pela burguesia na exploração do proletariado, tomar uma bebida. (Every time the means of production are held by the bourgeoisie in exploitation of the proletariat, take a drink.)

jogo de beber
Caricatura de Marx

Quando o trabalho encontra uma expressão de valor e torna-se uma mercadoria, tomar uma bebida. (When labour finds an expression in value and becomes a commodity, take a drink.)

Quando a burguesia chora longe da família seu véu sentimental, tomar uma bebida. (When the bourgeoisie tears away from the family its sentimental veil, take a drink.)

Quando a necessidade de um mercado em constante expansão para os seus produtos persegue a burguesia por toda a superfície do globo, tomar dois drinques. (When the need for a constantly expanding market for its products chases the bourgeoisie over the entire surface of the globe, take two drinks.)

Quando a propriedade da terra for abolida e renda da terra for aplicadas para fins públicos, tomar dois drinques. (When property in land is abolished and all rents of land are applied to public purposes, take two drinks.)

Quando os comunistas voltarem sua atenção principalmente para a Alemanha ou Inglaterra, tomar três bebidas. (When the communists turn their attention chiefly to Germany or England, take three drinks.)

Quando proletários de todos os países se unirem, terminar a garrafa. (When proletarians of all countries unite, finish the bottle.)

Acredito que esse é um jogo ‘dois em um’, temos dois jogos em um só. A interpretação e análise dos cartões e a parte onde se bebe! Os cartões, en inglês, podem ser encontrados aqui.

Quero ressaltar que não temos a intenção de fazer piada ou desmerecer as idéias de Marx, apenas apresentar mais uma forma divertida de se beber cerveja!

Se divertiu? Conte pra gente como foi!